lunes, 26 de abril de 2021

Maternar y hacer teatro (intentarlo). Maternal and theatre (try).

HACER LO QUE AMAS VS LO QUE PUEDES HACER.

Desafiar todos los días al sistema capitalista generando humanidad y no ganancias, parece ser solo una frase resiliente, ante la situación que muchas madres-padres compartimos todos los días con nuestr@s hij@s, sabemos que es la sociedad la que desacompaña a la maternidad porque: "ese es el trabajo de una madre".

Una situación basada en la abnegación y en una lucha contigo misma ante lo que deseas hacer y lo que tienes que hacer, en donde siempre ganará aquello que no es inaplazable, en este caso, maternar; imagino que en un futuro será una posibilidad en donde quizá se podrá compaginar lo que amas con el criar con tanta sencillez que estas palabras estarán de más.

DO WHAT YOU LOVE VS WHAT YOU CAN DO. 

Challenging the capitalist system every day generating humanity and not profit, seems to be just a resilient phrase, in the face of the situation that many mothers-parents share every day with our kids, we know that it is society that decomposes motherhood because: "that is the work of a mother".

A situation based on self-denial and a struggle with yourself about what you want to do and what you have to do, where it will always win what is not inplace, in this case, to mother; I imagine that in the future it will be a possibility where you may be able to combine what you love with raising so simply that these words will be too much.



COMPAGINAR TODO Y NADA. LO QUE ESPERAS DE TI.

Por más que he tratado de acomodar los horarios, los tiempos de la maternidad en pandemia son otros, personales y asincrónicos por añadidura, y los del teatro parecen ser igual de exigentes, igual de vivos (imagino que como toda profesión, pero solo me he dedicado al arte) y en esa vivencia de diez y seis años en las artes escénicas, nunca había conocido las consecuencias de dejar de llevarlo a cabo, o al menos esa era una idea anquilosada en mi cabeza antes de descubrirme haciendo una cosa completamente nueva: maternar.

Estuve escuchando en una entrevista de una hermosura de proyecto: Medeas, jóvenes investigadoras de la escena, y alcancé a apropiarme de una reflexión que pro-venia de la paciencia, de escribir con tiempos y con ritmos propios, o eso quise entender: que la paciencia es importante para todo, desde tomar una pluma para hacer una critica de teatro hasta para volver al escenario o retomarlo desde esta nueva perspectiva que me da visualizar este nuevo tiempo; regalarnos ese tiempo y amar-nos siempre más, o al menos intentarlo.


COMBINE EVERYTHING AND NOTHING. WHAT YOU EXPECT FROM YOU. 

As much as I have tried to accommodate schedules, the times of motherhood in pandemic are others, personal and asynchronous in addition, and those of the theater seem to be just as demanding, just as vivid (I imagine that like every profession, but I have only dedicated myself to art) and in that ten- and six-year experience in the performing arts, I had never known the consequences of severing it , or at least that was a hooked idea in my head before I found myself doing a whole new thing: maternal. 

I was listening in an interview with a project beauty: Medeas, young researchers of the scene, and I came to appropriate a reflection that came from patience, to write with times and rhythms of my own, or that I wanted to understand: that patience is important for everything from taking a pen to make a theater critic to to return to the stage or taking it back from this new perspective that gives me to visualize this new time; give us that time and love each other more, or at least try.


NO EXISTE LA SOLUCION PERFECTA.

No tod@s hemos sido madres o padres, pero tod@s hemos sido criad@s, y es apenas en este siglo en américa latina donde parecen dilucidarse propuestas de crianza y mapa-ternidad al alcance de casi tod@s. Gracias al flujo constante de la información y la búsqueda de la misma; argumentos provenidos de la ciencia y de investigaciones comprobadas a lo largo del tiempo han demostrado que si bien no existe la solución mágica a la crianza (porque cada un@ es un@, porque aunque hay pedagogías que se promueven como las más eficientes, en el asunto de criar, no hay un solo y único camino) con respeto, acompañamiento y paciencia se pueden intentar conciliar la maternidad con aquello que amamos, que nos exige y nos complementa: maternar y hacer teatro.

THERE IS NO PERFECT SOLUTION. 

Not all of us have been mothers or fathers, but we have all been raised, and it is only in this century in Latin America that proposals for parenting and map-ternity seem to be finalised within reach of almost everyone. Thanks to the constant flow of information and the search for it; arguments from science and research proven over time have shown that while there is no magic solution to parenting (because each is one, because although there are pedagogies that are promoted as the most efficient, in the matter of raising, there is not a single path) with respect, accompaniment and patience you can try to reconcile motherhood with what we love, which demands and complements us: maternal and theatre.